棉花糖小说网
会员书架
首页 >武侠修真 >Rise Up长女当家英对照版 > Chapter 19 : Homeward

Chapter 19 : Homeward

上一章 章节目录 加入书签 下一页

In judin people, we st not solely focus on their lowest point as it can sotis distort the truth—we st also observe theat their pinnacle.

看人不能只在最低处看人,因为有时候低处看人也不会准确,还要往高处看人。

Because so people can endure poverty, but once they beco wealthy and life iroves, they beco conceited, exposin their uly nature. And so can handle wealth, but their true character only shows when they face defeat.

因为有些人能守住贫穷,但是一旦富贵,日子好过点就会内心膨胀,露出丑陋的本性;而有的人能守住富贵,却在落败之时才能看出其真性情。

Hence, to truly understand a person, we st observe hiat his zenith and nadir.

所以去评价一个人,既要看他的最低处,也要看他的最高处。

Yet, upon layin eyes on hi the resentnt and aner I harbored dissolved instantly.

可是心中的怨与恨在见到他的那一刻瞬间消散了。

He suffered re than I did. His life was re tirin than I was.

他过得苦,过得远比我苦,比我累。

My ries, I only recall the hardships and exhaustion of childhood, but no tter how hard or tired it was, I was just a child. The heaviest, hardest, and st dendin work was shouldered by hian □□.

记忆中,我那些童年的记忆只记得自己的苦,和自己的累,可是不管多苦多累,我终究还是个孩子。最重最累最难的活还是要靠他这个大人去扛,去做,去操劳的。

The siht before eyes tued at heartstrins, stirrin a wave of lancholy within .

眼前的画面让人落泪,让人心酸。

I pity your eciated fra burdened with life\''''s hardships and your back bent under the weiht of an unforivin fate.

怜你瘦骨嶙峋肩上沉,怜你被命运压弯腰。

I pity your subservience to relentless abuse, a lifeti rred by the bitterness of poverty.

怜你老老实实在受欺凌,怜你吃了一世的贫穷的苦。

I pity the helplessness accoanyin you throuh life as you tasted all the world\''''s bitterness.

怜你受了一世无能的气,怜你人间苦辣全尝尽。

Despite the hardships of life, they are no tch for yours, dear father!

我这一生苦,却也苦不过你,我的老父亲呀!

Despite life bein filled with sorrow, it pales coared to yours. My early years were rked by nawin huner and dizzyin starvation. Yet, you endured decades of huner.

我这一生悲,却也悲不过你,我饥

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页