19、鼠战江湖
7)衣着:穿着打扮,穿戴。 (38)悉:全,都。 (39)外人:桃花源以外的世人,下同。 (40)黄发垂髫(tiáo):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。髫,小孩垂下的短发。 (41)并:都。 (42)怡然:愉快、高兴的样子。 (43)乃大惊:竟然很惊讶。乃,竟然。大,很,非常。 (44)从来:从……地方来。 (45)具:通“俱”,全,详细。 (46)之:代词,指代桃源人所问问题。 (47)要:通“邀”,邀请。 (48)咸:副词,都,全。 (49)问讯:询问消息,打听消息。 (50)云:说。 (51)先世:祖先。 (52)率:率领。 (53)妻子:指妻室子女,“妻”“子”是两个词。妻:指男子配偶。子:指子女。 (54)邑人:同乡(县)的人。邑,古代区域单位。《周礼·地官·小司徒》:“九夫为井,四井为邑。”(一个排的编制) (55)绝境:与人世隔绝的地方。绝,绝处。 (56)复:再,又。 (57)焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。 (58)遂:就。 (59)间隔:隔断,隔绝。 (60)世:朝代。 (61)乃:竟,竟然。 (62)无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现代汉语里的“无论”。 (63)为:对,向。 (64)具言:详细地说出。 (65)所闻:指渔人所知道的世事。闻,知道,听说。 (66)叹惋:感叹、惋惜。惋,惊讶,惊奇。 (67)余:其余,剩余。 (68)延至:邀请到。延,邀请。至,到。 (69)去:离开。 (70)语:告诉。 (71)不足:不必,不值得。 (72)为:介词,向、对。 (73)既:已经。 (74)便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向,从前的、旧的。 (75)处处志之:处处都做了标记。志,动词,做标记。处处,到处。 (76)及郡下:到了郡城。及,到达。郡,太守所在地,指武陵郡。 (77)诣(yì):到。特指到尊长那里去。 (78)如此:像这样,指在桃花源的见闻。 (79)寻向所志:寻找以前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志,名词,标记。 (80)遂:终于。 (81)得:取得,获得,文中是找到的意思。 (82)高尚:品德高尚。 (83)士:人士。 (84)也:表判断。 (85)欣然:高兴的样子。 (86)规:计划。 (87)未果:没有实现。果,实现。 (88)寻:随即,不久。 (89)终:死亡。 (90)问津:问路,这里是访求、探求的意思。 (91)津:渡口。 译文 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。 桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人