56
合同我记得您应该签一下字——”
明显在酒精的作用下精神亢进的家伙充耳不闻,两台并在一起的显示屏上堆砌着普通人看不明白的公示内容,于是佩珀转头看向另一位姓斯塔克,但显然和托尼毫无相似之处的家伙:“林德尔先生您不提醒他一点什么吗?”
“他说这是头脑风暴。”
林德尔站在一大堆零件的中间,为了不将这场风暴的残骸弄得更乱而只能一动不动:“现在地上的就是风暴的结果。”
佩珀:“…………”
有时候她也分不清楚这两个人到底谁更幼稚,说不定男人都差不多一个德行,不过林德尔在很早以前就说过自己讨厌人多并且绝不会掺和一点点公司运营方面的事情,股份也一并交在了托尼的手里一起打理,也因此,在佩珀的眼里,他是个大多数时候无所事事但身体素质强到离谱的、老板的奇怪朋友。
如果真像是坊间传言一样,这家伙是霍华德先生私生子的话,那只能说另一半的基因实在太强大了。
“林德尔。”
托尼从醉酒当中抬起头:“能不能麻烦你帮忙清理一□□内多余的酒精。”
“这怎么清理?你别说醉话为难林德尔先生——”
佩珀皱着眉头,紧接着她就看到林德尔伸出两根手指抵在托尼的太阳穴上。以肉眼可见的速度,他的脸色从最醉酒的状态很快恢复回去,到最后竟然连浑身上下散发而出的酒气都消失不见。
“好了,刚刚你说什么合同来着?”
托尼·斯塔克神色如常地提问:“我记得我还投资了一支前往北冰洋的科考队……他们大概什么时候出发?”
“噢,Jesus.”
佩珀惊愕地捂住嘴。
作者有话要说: 第一卷,陌生人(Stranger)
第二卷,突击手(Striker)
第三卷,士兵(Soldier)
第四卷,变革者(Innovator)
第五卷,契约者(anter)
第六卷,追光者(Pursuer)
第七卷,守护人(Defender)
■第八卷,耳语(Whisper)