棉花糖小说网
会员书架
首页 >玄幻魔法 >云婓 > 第96章 第九十六章

第96章 第九十六章

上一页 章节目录 加入书签 下一页

救星。 和记忆中相比,城内繁华不再,显而易见地贫瘠。大多数领民面黄肌瘦,更有部分衣衫褴褛,同乞丐无异。 这不是她记忆中的城市,荆棘领不该如此贫穷。 “戈尔贡,你罪不可赦!” 领主府内,戈尔贡瘫坐在椅子上,身处的大厅一片狼藉。 贵族全都无影无踪,骑士不见一人。侍从和女仆多数逃离,留下的不是忠诚于他,而是将他困在大厅里,不容许他逃跑。 目光扫视四周,戈尔贡看到了熟悉的侍从。曾经对他卑躬屈膝的家伙,如今竟手握锋利的烛台怒视着他,眼中充满仇恨。 马蹄声由远及近,十分有规律。声音传入大厅内,如重锤敲击在戈尔贡心头。 侍从和女仆激动万分,握住烛台和木棍的手持续收紧,锋利的尖端对准戈尔贡,呼吸都变得粗重。 马蹄声停了,寂静片刻,门轴的吱嘎声取而代之。 厚重的木门向内开启,一道身影出现在门后。 阳光洒落在她身上,模糊了她的面容。 她踏着光明而来,戈尔贡却只能坐在阴暗中。 四目相对,光明和黑暗交汇,大厅被一分为二,泾渭分明。 露西娅独自走进大厅,没有命人跟随,黑荆棘女仆也被留在门外。 女仆长站定在大厅门前,视线追随露西娅,偶尔扫向戈尔贡,一旦有任何不对,立即会亮出 刀锋,让他血溅当场。 “女爵大人。”侍从和女仆放下武器,纷纷向露西娅弯腰。 “下去吧。”露西娅命众人离开大厅,只留下她和戈尔贡。姐弟俩需要一点独处的时间。 “是。” 女仆和侍从退出大厅,脚步声逐渐远去,大厅的门一直没有关闭。 阳光源源不断洒入室内,照亮地面、墙壁乃至屋顶,却始终没有触及到戈尔贡。他依旧坐在黑暗中,仿佛在昭示他的命运。 “戈尔贡,我的弟弟,好久不见。” “的确很久不见了,我最亲爱的姐姐。” 戈尔贡表现得十分平静,平静得让露西娅感到意外。 “不用感到奇怪,我的姐姐。我的确平庸,但不愚蠢。或许我还应该感谢你。”戈尔贡站起身,离开黑暗,走到阳光下。 乍然的光明令他很不适应,下意识眯起双眼,抬手挡在眼前。 “看看现在的我,有没有想到什么?”戈尔贡再次开口,目光迎向露西娅,没有任何闪躲。 他很瘦,脸色异常苍白,走路摇摇晃晃,随时都可能倒下。 这样的状态让露西娅感到熟悉,久远的记忆重回脑海,令她悚然一惊。 “想起来了吗?我们的父亲。”戈尔贡没有靠近,嘴角牵起一抹诡异的弧度。 “戈尔贡,你知道父亲遭遇了什么?” “我不知道。别这样看着我,我一直浑浑噩噩,最近才变得清醒。”戈尔贡依旧在笑,面对露西娅的怀疑,他没有表现出丝毫紧张。 “露西娅,你一直被偏爱。父亲一直在保护你,我不过是个牺牲品……” “戈尔贡,你该正视自己。”露西娅打断戈尔贡,尖锐道,“你莫非想要说,向领民征收重税,使领地内民不聊生,全部是受到控制?” 戈尔贡目光闪烁,第一次出现动摇。 “我能猜出你想说什么,巫师傀儡已经不是秘密,王城内正闹得沸沸扬扬。”露西娅一言直指中心,“大巫师索洛托控制你,只会让你争权夺利,为他扫清障碍,不会让你施加苛捐杂税,这对他没有任何好处!” 索洛托要的是傀儡,是能如臂指使的刀剑。 闹得荆棘领民不聊生,领民们怨声载道,愤怒随时将如火山爆发,动摇傀儡的统治,对他有什么好处?就算要借刀杀人也不是现在! 何况以索洛托的身份和地位,无数人捧着金币送上门,根本不必要如此盘剥一个贵族领地。 “索洛托控制了父亲,我相信。但他没必要完全控制你,泰林巫师在荆棘领,足可以让你俯首帖耳。” 露西娅毫不留情,粉碎戈尔贡全部借口。 “你的所作所为有目共睹,不要试图推卸责任,也没必要狡辩。刺槐领的桑德里斯,他才是真正发疯。你的演技并不过关。” 伪装被撕开,戈尔贡盯着露西娅,脸色变得异常难看。 “那么,你要怎么做,杀了我吗?” “我会让你接受审判。” 露西娅迈步走近,戈尔贡顶不住压力,不由自主后退。他比露西娅高出很多,却在被对方俯视。 “我是荆棘领的领主,你无权审判我!”戈尔贡大声道。 “我有。”露西娅抬起右臂,手上仅有一枚指环,是前任荆棘领主留给她的继承人徽章。 “戈尔贡,你愧对荆棘家族之名。遵循最古老的法典,我将夺取你的权柄,对你进行最公正的审判。” “不,你没有权利,你没有!” 戈尔贡大吼大叫,他挥拳扑向露西娅,试图劫持她,为自己争取一线生机。 露西娅侧身避开,同时长剑出鞘,剑锋抵住戈尔贡 的脖子,轻松压制他的攻击。 防止失联,请记住本站备用域名: 戈尔贡被酒色掏空身体,根本没有多少力气,反应也变得迟钝。森冷的长剑抵住要害,他很没骨气地双腿发软,当场被冲上来的黑荆棘女仆控制住,压跪在地上。 知道露西娅不会马上杀了他,戈尔贡破罐子破摔,开始破口大骂。 “主人,您没事吧?” “我没事。”露西娅收剑还鞘,对女仆长道,“带他下去,看紧点,不要发生任何意外。” “是。” 戈尔贡被拖下去,咒骂声也逐渐远去。 露西娅独自站在大厅,脊背挺直,双手置于身前,望向熟悉的领主宝座,依稀有幻影出现在眼前。 高大、英俊、充满威严。 他从座位上站起

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页