棉花糖小说网
会员书架
首页 >武侠修真 >在平行世界当搬运工 > 翻译

翻译

上一章 章节目录 加入书签 下一页

宁夏思考片刻,“不是拒绝,我怎么可能拒绝,而是……”

抓了抓头发,她其实一直不太好意思说这件事,但她确实又是这么想的。没遇到肖教授的问题也就罢了,遇到了,就干脆直说吧。

“我其实一直在翻译这本书,但我能力有限,所以翻译的过程不是太顺利。”

宁夏赧然笑道:“我有个大胆的想法,想翻译之后,看看能不能在国外的出版社出版。”

肖教授唉呀一声,一拍桌子,“这就对了。”

宁夏“嗯”了一声,什么对了,对了什么?

肖晨解释道:“外公是不是忘了说,时光出版社的主编是我舅舅。”

“哦,对,我是忘了。”肖教授一拍脑袋,本身他没把这层关系当回事,他知道宁夏的作家身份,还是从外孙这儿知道的,根本不是从儿子那头知道的。

不过,翻译这本书的想法,确实早就有了,还跟自己儿子商量过。儿子觉得有点冒险,一直在犹豫。

按后世的人看,这绝对是好事啊,怎么会犹豫呢。却不知道,他们肖家在前头十年间受难,肖晨的妈还因此被离婚,就是因为他们家有海外关系。现在把出版社的书弄到海外出版,万一政策出现变动,找起后帐来了,不是又得倒霉吗?

但肖教授却觉得,政策不会走回头路,华国迟早要融入整个国际社会,这本书翻译到国外出版,也可以让外国人了解到,华国并不像他们想像的那么落后和封闭,可以起到很好的交流作用。

宁夏消化了一下肖教授的想法,发现他们最终的目的是一样的,但过程却不同。

“其实我更希望,这本书以一个独立的姿态,不涉及作者国籍和种族的情况下,在大不列颠出版。您的想法,是中译英的形式,翻译出版。”

“这有什么不一样吗?”肖教授不理解。

肖晨却理解了,“外公,宁夏是不希望受到歧视。”

肖教授笑了,摆摆手,“你大可不必这么想,我早年间在大不列颠留过学,遇到的都是非常友善的人。”

宁夏笑了,她完全相信肖教授说的是肺腑之言。毕竟他留学,去的是大学,可能还是非常好的大学。

那个年代,大不列颠能进大学受教育的,也多数出生于权贵士绅家庭,再不济也是中产,人家从小接受的贵族教育,就是见谁都很有礼貌,让你看不出他真实的想法。

况且,那个时候,包括现在的华国,是弱小到让一般人会感觉到同情的落后国家。对一个没有威胁的,弱小的国家来的留学生,展示一下友善,让他回国传播我们的发达和高素质,有什么不好吗?

“我相信你遇到的,一定是非常好的人,但我也相信,华国的外交官在米国被警察羞辱跳桥自杀的事,也是真的。”

“那是解放前的事了。”肖教授忍不住辩解道。

何止是解放前,那都是清朝时候的事了。

他倒是没解释大不列颠和米国是两个国家,就连他自己也认同,所有的白人国家,对非白人国家的态度,几乎是一致的。

“我们确实换了新天地,但他们没有啊。您能保证每个人,都和您的同学一样,有对所有人一视同仁的高尚情操吗?”

宁夏是不相信的,而且,她还有后续的想法,所以最好能直接在国外发行,隐去自己的国籍和身份。

“就算你的想法成立,但国内的出版摆在这里,发行量还这么大,怎么可能瞒得住?”肖晨指出一个最大的漏洞。

宁夏抿了嘴笑,笑了好一会儿才抬头,“他们不会发现的。”

没有解释为什么,但在场的都是聪明人,不用解释也明白宁夏的意思。

因为你不重要啊!

你们国家的小说哪本畅销哪本写的是什么,与我们何干?

打个不一定恰当的比方,你能说出几个欧美国家出名的小说家的名字吗?

肯定可以对不对,这个那个国家的,这个时期那个时期的,简直是信手拈来,不光是作家名字,还有代表作,甚至能现场写出代表作的观后感。

但是,你能说出非洲任意一个国家,任意一个出名的小说家的名字和代表作吗?不是那些跑到欧美国家出名的,而是指就在本国出名的。

我想,不用上网查询能说出来的人,应该不多吧。

肖教授明白了,自嘲道:“现在的孩子,到底是不一样了,很有自己的想法,不错。”

年轻人有自己的想法是好事,哪怕是错的,以后知道了,才会记得更牢。

曾经有人天真的以为,如果年轻人永远不犯错多好,就走在老一

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页