棉花糖小说网
会员书架
首页 >都市言情 >穿成年代文里的恶毒女配 > 第四百三十四章 童书

第四百三十四章 童书

上一章 章节目录 加入书签 下一页

舍友们虽然好奇,但也都心照不宣的没有直接去问。

潘婷婷似乎也不在乎大家会不会知道,依旧我行我素。

许清清倒成了唯一不好奇的人,实在是她太忙了,没有时间去关心别人的感情生活。

早在两个月前,邮寄到青年报社的几份书稿彭玉编辑都已经看过了,并积极帮忙联系了出版社。

现阶段国内的童书寥寥无几,只有那些红极一时的连环画,多年以后成为了很多人念念不忘的记忆。

许清清发过去的是就三本童书总结出来的大纲和教育意义,这在彭玉和出版社看来都是比较新奇的东西。

是以出版社负责审稿的人看过后顿时被这个新颖的题材吸引。

不得不承认彭玉是个好编辑,利用她三寸不烂之舌把许清清吹成了朵花,还表示这三本童书都各有长处。

最终在她的努力下,出版社决定三本书全部刊印成册。

碍于市面上没有同类书籍,也不知道市场反响会如何,出版社只肯签销售分成合同,并且开出条件四六分成,出版社占六。

这个条件其实并不算苛刻,但现今的许清清已经不是初出茅庐的时候了。

接连在青年报上连载了两本译著,

其中一本还被搬上了大银幕,并参与到剧本改编,后又接了京市卫视的情景剧字幕翻译,现如今的许清清在译文圈已经算是小有名气了,只是她本人还浑然未觉而已。

彭玉据理力争,费了好大的劲才让出版社那边同意五五分成,之后就火速告诉许清清这个好消息了。

许清清没想到彭玉这么给力,把一切都给她处理好了,心中感激的同时暗暗憋着股劲儿,一定好好做,不给编辑丢脸。

考虑到童书是给小朋友看的,许清清并没有全部逐字翻译,而是结合国内的语言环境加以润色,使得原本枯燥的文字更加鲜活有趣味性,符合时代特色。

既能迎合小读者的喜好,又不破坏书籍原本的教育意义。

如此精益求精,时间可能就长了些,最近才着手收尾事宜。

加上京市卫视的情景剧已经播出,现在已经开始筹备第二季的拍摄,鉴于许清清在上一季中的表现,第二季的字幕翻译再次落到她身上。

许清清放松了一天后,重新开始紧张的忙碌起来,也因此没有再去关心潘婷婷的事。

许清清做事有规划,不管是做翻译还是开奶茶店,都是利用课后时间,并不

会让这些事情喧宾夺主影响到她的学习。

潘婷婷则不然,从开始瞒着大家做两份兼职开始,就不时在时间冲突的情况下悄悄旷课。

到后来跟孟阳确定关系,两人不时要出去约会,丰富的课余生活占用了她更多时间,旷课的次数越来越多。

室友们看潘婷婷的眼神越来越复杂,只有她本人对此毫无所觉。

大学的学习需要非常大的自主性,没有人会再按头逼着上进,除了自制力别无二法。

更别说她们如今已经大三了,基础课程逐步减少,实践类课程却越来越多。

单拿英语系为例,下半学期开始以来,多了很多实践的机会。

老师也鼓励学生走出校园,多些实用英语的接触与运用,甚至还会给学生介绍一些企业工厂的临时翻译聘请,以及商务英语的翻译工作。

目的也是引导大家把所学到的知识运用到实际生活中去。

不止这些,时间进入六月,人文学院还组织了一场翻译朗读比赛。

学生可以自拟标题写一篇论文,阐述自己的观点,现场接受广大评委的询问并做以解答。

这个比赛并没有赛题规定,范围设定得十分广,但也不会任人天马行空乱

说一气,毕竟还有评委会根据相关议题做出提问。

这就要求参赛的同学需要提前准备好议题并上报,以备赛程组织者可以提前做出准备。

这个消息一出,整个英语系一片哗然。

都知道这是个锻炼自己的机会,大家当然都想尝试一下,于是报名的人十分踊跃。

许清清也报名了,她取了个巧,由于最近翻译童书,她脑子里有许多关于儿童教育的理念与想法,正好可以运用上。

于是她上报的论文议题便是儿童教育相关。

由于英语专业就业面除了到各企事业单位外还可以任职高校英语教师,所以教育这个议题也不算小众,同样选择这个类型的还有几位同学。

许清清得知后更为慎重,她不是非赢不可,但既然参加了,就要尽全力做到最好。

于是她连续一个星期泡在图书馆,查阅各种资料书籍,再从自身理解角度出发,洋洋洒洒写了篇上万字的论文,又根据比赛时常与要求提炼出大约三千字的梗概内容,余下的以备现场答疑环节应用。

很快时间步入六月中旬,在放暑假前一个月,人文学院的翻译朗读比赛如火如荼召开了。

比赛的形式也很简单

,按照编排的序号顺序,参赛者依次上台先后用两种语言朗读自己的比赛内容。

之后学院选定的十六位老师现场打分,以此抉择出比赛胜出的前九名,

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页
'); })();