第 4 章
曾经我是个好姑娘
那时我仍是洁白身
人们都赞美我
男人们都为我痴狂
有次我在草地上玩乐
采撷那美丽的花朵
却遇上一个粗暴的恶棍
抢劫了我怀中的蓓蕾
他抓住柔滑的花叶
带着一丝怜惜
把花朵一把夺过
邪气而机灵
他拽着嫩绿的枝丫
而今不再怜惜
强拉着地上的花茎
动作粗暴而蛮横
哦,啊,
路边那
该死的椴树
他说:“女孩,咱们走
森林就在远处”
啊,我诅咒那条小路
我后悔莫及
那儿有棵美丽的椴树
离小路不远
我把竖琴放在了那里
还有我的诗篇与里拉
当我们来到菩提树旁
他说:“躺下!”
如同野兽
“让我们来做游戏!”
他抚摸洁白的花朵
带着一丝怜惜
说:“我将让你焕然一新,
你有香甜的蜂蜜”
哦,啊
路边那
该死的椴树
他摘去了所有的花瓣
剩下光秃秃的花茎
他将花朵揉碎
只留下洁白的花蕊
哦,啊
路边那
该死的椴树
他搭弓上弦
射出了一箭
于是他放开了我
“现在游戏结束了!”
哦,啊
路边那
该死的椴树
——匿名:《布兰诗歌》
亲爱的(mein Schatz):
我最近很好!如果没有你和老师给我布置的作业就更好了。
啤酒很好喝,但是这是旅店的客人告诉我的。我把啤酒送给了他们,我并没有品尝,因为我也想回来之后与你共同喝下第一口新酿的啤酒。最近终于读完了你上次送给我的那本书,里面有一些首诗实在是有些粗俗下流。随信誊抄了一首。
说实话,我最开始不太能接受这首诗。如果这也算诗的话,那我想我在有些时候也能是位大诗人哩。但是后面我又想了想,这首诗能被记录流传的原因,是因为反映的社会现象吗?我快回来了,等我回来之后我们或许可以再聊聊。
爱你,想你。
穆夏拉和维尔茨有些脸红。很明显这是一封热恋的情人之间的私密信件。
只是不知道出于什么原因,没有成功寄出去。其中的思念与爱意隔了三百年的时光再次燃起,依旧炽烈。
穆夏拉摸了摸鼻子,打破了带着些许羞涩的沉默:“确实,我也感觉这封信应当是给国王的回信。不过很可惜这封信没能送出去……《布兰诗歌》么……我们回去之后可以去图书馆找找看这本书,我记得有好几个版本的。”
“嗯嗯,那现在还有什么工作吗?”维尔茨贴心地配合着快速转移了这个话题。
“吃饭!”
在饱餐之后,因为餐厅老板的热心推荐,两个人临时决定去名为兰格·安娜的尖岩针看看。这里是赫尔戈兰岛的地标。
他们临时从酒店的服务员那里借来了一个帐篷和一个双人睡袋,准备今晚歇在尖岩针附近,明天上午司机会直接带着他们寄存在酒店前台的行李来接送他们去岸边乘船返程。
趁着夜色没有彻底降临,他们爬上了尖岩针。
美丽的彩色砂石峭壁在星光的照耀下也变得柔和。今夜是个无云的新月夜,抬眼望去,只见天上洒满了星星。
早春时节的夜晚温和凉爽,现在在他们头顶的正是冬季大苯环。今夜的凌晨三点左右,银河将升上天空。他们打算一直待到凌晨三点,看看璀璨的银河。
他们铺好防潮垫,一起裹在被子里。
“说来好笑,对于大多数前来的游客而言,赫尔戈兰岛是免税天堂是购物中心,但是我们至今也没有走入那条商业街。”
“如果你感兴趣,我们可以在明天早上去看看。我听说这里有一个特色是:巧克力店出售用岛上出产的巧克力豆做的巧克力。我想或许我们可以购买一些巧克力带回去?”
“好呀!听起来不错!”
“我今天在翻阅地方志的时候,还发现了一些有意思的东西。赫尔戈兰岛在石器时代就有人定居了,那时它还与大陆相连。当时的居民称他们的岛屿为’海莉格斯‘,后来演变成‘赫尔戈兰‘。”
“Heiliges land(圣地)?是和他们的神Forseti有关吗?”
“我想应该难免有一些关系吧。地方志上还记载了1720年的那场严重的风暴,正是这场风暴将岛屿一分为二。王后也正是因为这场风暴引起的海难来到这里慰问受灾民众。”
说到这里,维尔茨倒是想起了今天在箱子中发现的一串奇怪的珍珠项链。
他说道:“是啊,说来也是,关于国王的神秘初恋情人的线索没找到什么,倒是找到了不少王后留下的痕迹。当年出访带来的宫