第二百四十二章 第一册《小王子》
安娜缓缓的用左手打着拍子,右手慢慢的挠着奥古斯特的后颈毛。
让它发出舒服的哼哼声。
“奥古斯特,我可没还没有认输呢。”
安娜默默的自语。
她从手边的小包里拿出一本被柠檬色调的条纹礼品纸包裹的长方状物体,这是昨天晚上所收到的奥斯本所寄来的礼物。
礼物上方的丝绸蝴蝶结上挂着一张小卡片——
【致亲爱的安娜·伊莲娜女士:
我听说了油画杂志的收购提案的事情,我很为你抱歉。金融方面的事情,我很难能够帮助到你什么。这是我给你寄来的礼物,只希望它能让你变的开心一些。
P.S:
1、印刷老师看到成书后的效果原谅我了,他说这是他这些年制作过的最还原,最完美的插画配图。我同意他的看法。
2、曾经给你看过的Schostic集团的商业宣传片也将从本周三开始全线投放。
爱你的奥斯本叔叔。】
安娜读过丝绸带子上的小卡片,她撕开礼品纸的包装,一本精致的童话书就从包装纸上露了出来。
【作品名:《小王子》】
【原作者:圣·艾克絮佩里(法国)】
【译者:查理·霍克(英国)】
【插画作者:侦探猫(阿尔及利亚)】
安娜手中的是一本新版《小王子》的童话书。
这不是之前市场调查那种简单将打印出来的照片装订在白文本上的样子货,而是一本货真价实的可以发售的《小王子》。
出版社在加班加点的赶工下。
新版《小王子》的印刷流水线已经开动了。
伊莲娜小姐眼前的这本还带着油墨味道的童话书就是第一批印刷好的成品。
此时此刻,
在集团位于荷兰的大型印刷工厂,正在源源不断的生产着成千上万本同样的书籍。
《小王子》的第一版印数是三十万册,未来几天内就可以全部印完。
其中英文版二十五万册,还有采用侦探猫女士的插画和圣·艾克絮佩里法语原文的法语版的五万册。
这些书籍将被血管一样物流网络运往集团在欧盟区和英国的各个下属的渠道商,另外部分书籍将被打包发上渡轮,顺着巴拿马运河到达北美,投放到美国和加拿大的市场。
Schostic集团做为全球体量最大的图书出版商之一。
它们将会把《小王子》做为“复活节童话童书季”的一部分,在三月末全球同步发售。
“好看嘛?”
安娜把撕掉的礼品纸放进提包中,将手边的图书展现给奥古斯特看。
奥古斯特“汪”了声。
“我也觉得很喜欢。”
画的再好,印刷校色再努力,也得最后看看成本的效果才能判断他们的付出有没有效果。
在看到这部《小王子》的瞬间。
安娜就知道侦探猫女士的作品没有被辜负,她为大姐姐读书的心血没有白费,连印刷老师快要被安娜的强迫症逼疯了也物有所值。
正像奥斯本所说的那样。
这是一本非常完美的作品,完美到会让印刷老师能为做出这样一本漂亮的图书而自豪的出版物。
安娜翻动着手里的书页,检查着每一张插画的成像质量。
厚实的书页里,
数十张插画宛若快放的幻灯片闪过,每一页都带着油画颜料的踏实质感,清晰的可以看到油画刀在画布表面所压出的最细小的花纹。
“很不错。”
纵然是MYCK四色印刷,Schostic集团所隶属的投资数千万欧元的先进印刷工厂的输出标准也达到了500PPI(每英寸像素数量)。
比行业内通行的插画300PPI的输出清晰度高了近乎于一倍,比早期IPHONE手机的屏幕成像像素还要高,已经达到了一些照片店洗照片的质量。
肯定称不上比原画还要好,达到画师原作七分的神彩不算夸张。
而安娜合上书本,看着天鹅绒蓝和沙漠金色两个主要配色画出的封面插画。
“除了过于光滑,对阳光的镜面反射有点强,这样的印刷质感已经和手中真的拿着一张油画画布差不多了!”
安娜用指尖拂过光洁的图书封皮,满意的点点头。
和真的油画画布差不多——在专业美术画册出版方眼中,能得到这样的评价,便是对它们努力最高的赞誉。
安娜闭上眼睛,将这本刚刚印刷出场的《小王子》举到鼻端,轻轻嗅了嗅油墨和书页的味道。
“我的曾曾曾祖父的艺术启蒙是烛光,雅典娜、松柏木,我相信这一代的无数孩子会伴随着书本这样的油墨味道,让他们在星光、沙海和小王子之中,意识到艺术的美并因此爱上艺术。”
艺术是源于人们灵魂深处对于美好的渴求与向往在现实世界的具象化表达。
世界上没有人不喜欢艺术。
只是有些人生性木讷,或者被生活的琐事遮掩住了他们那颗落满灰尘的心。
因此人们爱上艺术需要一次所谓的“神启”,用一瞬间的