第22章 chapter 22
Power,born out of nature,coveted by man.Wars rage on,and victors are ed.But true power ever be lost or won.True power es from within.
力量,始于自然,为人类所觊觎。战乱连连,胜者为王。但真正的力量不会失去也没法赢得,真正的力量源自内心。
华盛顿哥伦比亚特区高等法院庄严肃穆,执天平与宝剑的法律女神雕像蒙着双眼,仿佛已经伫立多个世纪。
郝乐蒂端坐在证人席位上,似乎被公之于众的触目惊心事实,甚至是辩护律师对她的公然质疑诽谤,对她没有产生任何不良影响。
深色的厚重木制证人席,令她看上去更为瘦小,但郝乐蒂的情绪却称得上平静,“这位辩护律师先生指出我自幼年时便需要接受心理治疗,这确实是事实,我曾经患有严重的边缘性人格障碍。”
郝乐蒂的发言令法庭上开始出现低声议论,不少已经倒向她证词可信的旁听席记者与大陪审团成员,完全不理解她为何说出这段对她自身立场很是不利的言辞。
此刻,在全美已经有超过五千万人,通过各大电视新闻网获得最高法院批准的摄像直播,正在同步观看这场庭审。
美国总统布什甚至为此推迟了国务会议;全美股市方面,在本该极为忙碌的上午时段,华尔街交易惨淡;两大党派议员如临大敌,仿佛这个年轻女孩的一席话,将决定美国乃至全世界接下来超过八年的政治格局。
郝乐蒂语调温和,“边缘性人格障碍,在童年时期遭受过残害的成年人中极为常见,那是一种焦虑与精神错乱的临界状态,比如我在七岁时憎恶一切——让我每晚不敢入睡,唯恐其闯进卧室的养父,为了维持上流社会生活无视我所遭受一切的养母。”
“以及在我试图向波士顿警署检举被猥亵时,轻易听信楚克·弗兰肯所说,认为我是在说谎的那位警员探长,我至今仍清楚记得他所说的话——”
“弗兰肯先生是本地最受尊敬之人,所有人都知道他是这里的英雄。”
“当这件极糟糕之事降临到我身上之时,我几乎被摧毁了,”郝乐蒂手指交缠,摆在桌上,“那之后的很长时间里,我开始憎恨自身,我曾反复问自己,这一切是我的错吗?是因为我的孤立无助?还是因为我缺少反抗力量?这些事情发生的根源是在我身上?”
她抬起目光看向众人,“你们知道我为何会如此想吗?”
郝乐蒂令人词穷的幽蓝双眸透过摄影直播,仿佛锁定了每个人的心跳,令所有人屏息凝神。
她终于回答,“因为我是一名性侵案受害者。”
在这一刻,全美上千万人的呼吸节奏仿佛全都调整到与她一致,而郝乐蒂的语调依旧温和,“据临床心理学结论表明,性侵案与其他犯罪不同,受害者们通常会认为事情发生的根源在于自身,因此长久陷入自责情绪之中;而有趣的是,性侵案中的加害者反而很少因此羞愧,他们总认为责任在于受害者。”
辩护律师明显不愿郝乐蒂继续谈论下去,“审判长,检方证人发言时间太长,且有误导陪审团倾向——”
“证人发言没有超出任何合理情形,审判长。”公诉方检察官当即反驳。
高坐法官席的审判长看向郝乐蒂,“请继续,证人。”
“那种怒不可遏与痛苦不堪交织的复杂情绪十分难熬,”郝乐蒂呼出一口气,嘴角尝试勾起一点弧度,“但好在我还有物理,肮脏的骗子偷不走我对物理的热爱,科学将成为我的力量所在。”
“我在八岁时终于成功离开弗兰肯家,被加州理工破格录取,我发誓我将一生为物理奋斗,毕生致力于为超弦理论做出实验证明,以此兼容量子力学和广义相对论,创造性的描述出整个宇宙的“万物理论”。”
在这一刻,观看摄影直播的不少人已经热泪盈眶,而郝乐蒂接下来的话却好像一记重拳,带来令人窒息的绝望感——
“在我获得物理学士学位的那一年,我遭遇了绑架,被绑架犯用散.弹.枪击中大动脉扔进地窖,差点流出身上一半的血液。”
她面容苍白,但语气依旧举重若轻,“我似乎被同一人摧毁了两次,被狠狠抛下地狱承受烈火灼烧;而加害者依旧高高在上,不受任何影响的继续做着被所有人尊敬的英雄,如同丛林社会中夺得权势力量的胜者为王,而我是倒霉的牺牲者。 ”
此时通过摄影直播观看审判过程的观众在美国本土已经逼近六千万人,或者说这一刻整个美国全都停顿了,所有人陷入深深的绝望,一个恋童癖罪犯,也许毁了人类社会改造世界的伟大进程。
“但是,”郝乐蒂看向被两位法警看守的楚克·弗兰克,“我不会放任自己就此罢休,不会虚掷我的黄金时代,不会将我的生命献给病态与仇恨,我将再次奋力反击,重铸人生。”
在整个法庭内延伸至全美的寂静无声中,郝乐蒂牵起嘴角,“我在十四岁时被剑桥大学理论物理系破格录取,十六岁获得物理博士学位,