第七百零三章 《误杀瞒天记》?
“这个单词并不是英语,而是马拉雅拉姆语,意为“视觉”。”
“这是一部印度电影,真正的原作是2013年拍摄上映的,该片大获成功后,很快就在印度本土掀起了翻拍热潮。”
“由于印度是个多民族语系的国家,为了适应不同语种观众的需要,又在原作剧本的基础翻拍了五版相同内容的电影。”
“上个月,最新一版在印度上映,再次引爆了印度电影市场,成为了印度今年票房最高的电影。”
“我找来了老版本的《drishyam》看了一下,也了解了一下这部电影,其实这部电影的灵感来源于东野圭吾的《嫌疑人x的献身》。”
“《嫌疑人x的献身》,讲述的是一个单身男人为邻居母女掩盖杀人真相的故事。《误杀瞒天记》,则是一个男人为妻女隐瞒杀人真相的故事。”
“两者的区别,似乎只是将家庭外部的事,转移到了家庭内部。”
“我觉得这部电影,这个题材非常棒,很有搞头,我们也可以做一版华夏版本的,而且最好是根据印度这部电影来改编。”
“《drishyam》?”初闻这个根本不是英语的电影名字,吴渊是一脸懵逼的。
但等到他听完李晓萍的介绍后,就焕然大悟,知道她说的是哪部电影了。
《误杀瞒天记》!
后来被改编成了一部华语片——《误杀》!(本章完)