棉花糖小说网
会员书架
首页 >武侠修真 >[猎人]愿者上钩 第二部 > 第十九章 真假王子

第十九章 真假王子

上一页 章节目录 加入书签 下一章

只看漫画给的信息,不参考动画组的,动画组给的有些信息是不准确的。

关于亚路嘉的性别,富坚没明确给出。根据漫画里的各种信息,亚路嘉的生理性别应该是男,但是亚路嘉的自称是偏向女性化的,日语的许多自称是可以区分使用者的性别的。

亚路嘉的自称是私(あたし,读作atashi)这是一般女孩子的自称,年轻女孩用的多,会显得温柔有礼貌。这大概就是奇犽叫亚路嘉为妹妹的原因,他自我认知的心理性别应该是偏女性化的。

因此,我在文中对亚路嘉还是使用“他”这个人称代词。在人物的对话中,认可亚路嘉自我性别认知的,会对他使用“她”这个称呼,比如奇犽。认可亚路嘉的生理性别的,会使用“他”,比如奇犽家的管家。

拿尼卡在漫画里性别不明,并不是什么网上传闻的拿尼卡性别为女。富坚没有明说过,他很狡猾地没让拿尼卡有什么自称,突出的就是一个性别定位模糊。

在漫画里拿尼卡没有自称,日语原文没有,中文翻译会加上人称代词。比如拿尼卡冲奇犽说了好多遍的“奇犽,我喜欢你”,实际上原文直译是“奇犽,喜欢”,没有什么你呀我呀的。拿尼卡的台词是非常少的,大部分台词都是一个嗨或简短的词语。

漫画里也没说过拿尼卡的性别认知,奇犽也从来没说过拿尼卡是妹妹。奇犽对家人和管家说起妹妹这个词的时候,更多的是指代亚路嘉,不是拿尼卡。比如奇犽说“为什么我竟会将遭遇如此绝境的妹妹放置这么长时间。”“笨啊,亚路嘉可是女孩子啊,像你这样的大叔怎么可能照顾好亚路嘉。”

所以我在文中会直接用拿尼卡,不对其使用有性别指向的人称代词。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章