加州故事(八)
写歌,乐队排练和演出,写剧本,拉片,我甚至都没时间看书了,更别说任何其他种类的娱乐了!” “哇哦,”杰瑞德一边发动车子,一边感慨,“你居然还这么活蹦乱跳的!” “我每天还得在泳池游两圈,还得做些舞蹈练习,”乔琳翻了个白眼,“幸亏我总是能在6点就起床,我现在已经非自愿戒酒了!” 杰瑞德大笑着回复:“你知道歌手应该戒酒,对吧?” “随便吧,”乔琳大声反驳,“我又不是流行歌手!” “是的,是的,”杰瑞德敷衍地点着头,“但戒酒对你有好处。” 乔琳叹了口气,把车窗摇了下去,让车窗外的风自然地吹拂在她脸上。 她看着路旁的风景快速地在她眼前略过,突然出声:“如果戒酒的话,我会不会变得很无聊?” “得了吧,kiddo,”杰瑞德好笑地转头看了她一眼,“相信我,你本人已经够有趣了。你不会以为你是因为这些无聊的东西才有趣吧?这世上有很多无聊的醉鬼,可只有一个乔琳·阿普尔比在戒酒期都有趣得要命。” 乔琳被他逗笑了。她突然哼了起一首他们都很熟悉的歌。 “In the day, we sweat it out on the streets 白日我们在街头挥汗如雨 Of a runaway Arican drea 追逐着美国梦的幻影 At niht, we ride throuh nsions of lory 夜晚我们穿越辉煌的庄园 In suicide chines 驾驶着自杀机器 Sprun frocaes out on Hihway 9 逃离牢笼,行驶在9号公路 Chro wheeled, fuel injected and steppin'''' out over the line 镀铬的轮毂,燃油喷射,超越界限“ 杰瑞德微笑着加入了她的哼唱。 “Oh, baby this town rips the bones froyour back 哦,宝贝,这镇子正在磨平你的棱角 It''''s a death trap, it''''s a suicide rap 这是个死亡陷阱,这是个自杀圈套 We otta et out while we''''re youn 我们必须在年轻时逃离这里!” 两个人的声音缠绕在一起,随风飘了很远很远。